-
1 pays off the warp
текст.• отпускам основаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > pays off the warp
-
2 days off pays off
Образное выражение: время окупится -
3 face-off pays-off
Сленг: время окупится -
4 plan pays off
СМИ: план приносит плоды -
5 policy pays off
СМИ: политика имеет успех -
6 Investing Pays Off
Stock Exchange: IPOУниверсальный русско-английский словарь > Investing Pays Off
-
7 it pays off in the end
-
8 pays
pays [pei]1. masculine nouna. ( = contrée, habitants) countryb. ( = région) region• il a vu du pays he's been round a bit or seen the world• être en pays de connaissance (dans une réunion) to be among friends ; (sur un sujet, dans un lieu) to be on home ground2. compounds► pays industrialisé industrialized country or nation• nouveaux pays industrialisés newly industrialized countries ► les pays moins avancés less developed countries* * *peinom masculin1) ( État) countrydans mon pays — where I come from, in my country
2) ( région)gens/produit du pays — local people/product
rentrer au pays — ( vu du point de départ) to go back home; ( vu du point d'arrivée) to come back home
3) ( village) village•Phrasal Verbs:••voir du pays — to do some travelling [BrE]
* * *pei nm1) (= territoire, habitants) country2) (= région) region3) (= village) village* * *B nm1 ( État) country; pays industriel/riche industrial/rich country; les pays lointains distant countries; l'Italie est le pays du soleil Italy is the land of sun; dans mon pays where I come from, in my country; ⇒ conquérir;2 ( région) la Bourgogne est le pays du bon vin Burgundy is the home of good wine; fromage du pays locally-produced cheese; gens/produit du pays local people/product; il n'est pas du pays he is not local; rentrer au pays ( vu du point de départ) to go back home; ( vu du point d'arrivée) to come back home;3 ( village) village; un petit pays des Landes a small village in the Landes.pays d'accueil host country; pays de cocagne Cockaigne; pays hôte host country; pays d'origine country of origin; pays des rêves dreamland; Pays du Soleil levant Land of the Rising Sun; pays en (voie de) développement, PED developing nation.voir du pays to do some travellingGB; être en pays connu or de connaissance ( dans un lieu) to be in familiar surroundings; ( parmi des gens) to be among familiar faces; ( sur un sujet) to be on one's home ground.[pei] nom masculin1. [nation] countryils se conduisent comme en pays conquis they're acting ou behaving as if they own the placeau pays des aveugles, les borgnes sont rois in the land of the blind the one-eyed man is kingpays chaud/sec hot/dry regionen pays de Loire in the Loire area ou valleyau pays des rêves ou des songes in the land of dreamsen pays de connaissance: vous serez en pays de connaissance, Tom fait aussi du piano you'll have something in common because Tom plays the piano tooun petit pays de 2 000 âmes a small town of 2,000 soulstout le pays se demande encore qui est l'assassin the whole country's still wondering who the murderer might be5. [région d'origine]a. [nation] one's countryb. [région] one's home (region)c. [ville] one's home (town)6. (figuré) [berceau, foyer]————————de pays locution adjectivale[produits] localsaucisson de pays traditional ou country-style sausageThis administrative region includes the départements of Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Mayenne, Sarthe and Vendée (capital: Nantes). -
9 pay off
I phrvi infml1)2)I hope that your efforts pay off — Надеюсь, что ваши усилия не пропадут даром
3)II phrvt slWe had to pay those hoods off — Нам пришлось отстегнуть деньги этой шпане, чтобы она нас оставила в покое
-
10 pay off
['peɪ'ɒf]1) Общая лексика: выплатить (до конца), выплачивать (до конца), окупаться, окупиться, отомстить, отплатить, покрывать (долг), покрыть (долг), расплатиться сполна (с кем-либо), расплачиваться, расплачиваться сполна (с кем-либо), распускать (команду корабля), распустить (команду корабля), рассчитаться (с кем-либо), рассчитывать, рассчитываться (с кем-либо), списывать, уволить (рабочих), увольнять (рабочих), расплачиваться сполна, увольнять (рабочих, матросов), оправдать себя, оправдывает себя2) Морской термин: разоружать судно, уваливаться под ветер, уклоняться от курса, уклоняться под ветер3) Разговорное выражение: приносить свои плоды (Persistence pays off.)4) Строительство: спускать трос5) Математика: покрывать долг6) Карточный термин: Принять ставку во время финального круга ставок, когда Вы предполагаете или не предполагаете, что у Вас на руках лучшая комбинация карт.7) Экономика: погашать задолженность, полностью рассчитаться, дать расчёт (рабочим)8) Финансы: оплатить, откупаться, погасить9) Сленг: подкупить, убить, увенчаться успехом10) Нефть: начинать выдавать нефть (о скважине)11) Банковское дело: выплатить долг, погасить долг12) Патенты: быть рентабельным, приносить плоды13) Деловая лексика: выплачивать долг, давать взятку, давать расчёт, наказывать, подкупать, списывать команду с корабля14) Яхтенный спорт: стихать -
11 keep\ off
1. I2) if the rain keeps off если не будет дождя2. III1) keep off smth. keep off the grass! no траве не ходить! (надпись), keep off the premises на территорию вход запрещен; keep off the subject (this topic, the question who pays, etc.) не касаться /избегать/ этого вопроса и т. д.; keep off sweets and chocolates (fattening foods, drinks, etc.) воздерживаться от конфет и шоколада и т. д., не есть конфеты и шоколад и т. д.2) keep off smth. /smth. off/ keep your hands off! руки прочь!3) keep off smth., smb. /smth., smb. off/ take an umbrella to keep off the rain возьми зонтик от дождя; she had a parasol to keep off the sun у нее был зонтик для защиты от солнца; draw the curtains to keep the heat (the wind) off закрыть шторы от жары и т. д., keep flies (wild animals, etc.) off отгонять мух и т. д.3. XVIkeep off for some time rain (snow) kept off for the whole day дождя (снега) не было целый день4. XXVkeep off until... the thunderstorm kept off until we were safely indoors гроза началась (только), когда мы уже были дома -
12 worse-off
(a) (financially) moins riche, plus pauvre;∎ tax increases mean we are worse-off than before les augmentations d'impôts signifient que nous avons moins d'argent qu'auparavant;∎ I am worse-off than I was ma situation financière est pire ou moins bonne qu'avant(b) (in worse state) dans une situation moins favorable;∎ the country is no worse-off for having a coalition government le pays ne se porte pas plus mal d'avoir un gouvernement de coalition∎ the worse-off les pauvres mpl, les moins nantis mpl -
13 one's hat is off (or hats off) to smb.
(или smth.) paзг.«cнять шляпу пepeд кeм-л. (или чём-л.)», чecть и cлaвa кoму-л. (или чeму-л.)My hat Is off to Mrs. King and Ebony magazine two great awareness forces for our people In a time when the media pays more attention to a beached whale than It does to the homeless (Ebony)Concise English-Russian phrasebook > one's hat is off (or hats off) to smb.
-
14 auszahlen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (etw.) pay (out) ( jemandem to s.o.); bar: pay in cash; wie viel bekommst du ( monatlich) ausgezahlt? what do you get cash in hand, Am. what’s your take-home pay (each month)?II v/refl fig. (sich lohnen) pay off; das zahlt sich aus it pays (off in the end); es zahlt sich nicht aus it doesn’t pay, it’s not worth it ( oder the effort etc.)* * *to disburse; to cash; to pay off; to buy out; to pay out* * *aus|zah|len sep1. vtGeld etc to pay out; Arbeiter, Gläubiger to pay off; Kompagnon, Miterben to buy outer bekommt EUR 500 die Woche ausgezahlt — his net pay is 500 euros a week
2. vr(= sich lohnen) to pay (off)* * *(to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) pay off* * *aus|zah·lenI. vt1. (Betrag aushändigen)▪ [jdm] etw \auszahlen to pay out sth [to sb]2. (abfinden)* * *1.transitives Verb pay [out] <sum, wages, etc.>; pay off <worker, employee>; buy out < partner>2.ausgezahlt bekommt er 1 650 Euro — his take-home pay is 1,650 euros
reflexives Verb pay off; < investment etc.> pay* * *auszahlen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (etwas) pay (out) (wie viel bekommst du (monatlich) ausgezahlt? what do you get cash in hand, US what’s your take-home pay (each month)?B. v/r fig (sich lohnen) pay off;das zahlt sich aus it pays (off in the end);* * *1.transitives Verb pay [out] <sum, wages, etc.>; pay off <worker, employee>; buy out < partner>2.ausgezahlt bekommt er 1 650 Euro — his take-home pay is 1,650 euros
reflexives Verb pay off; <investment etc.> pay* * *v.to disburse v.to pay off (a business partner) v. -
15 payant
payant, e [pεjɑ̃, ɑ̃t]adjective[spectateur] paying• « entrée payante » "admission fee payable"• c'est payant ? do you have to pay?* * *payante pɛjɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( qui paie) [personne] paying2) ( qu'il faut payer) [spectacle] not free (jamais épith)3) ( avantageux) [affaire] lucrative, profitable; [mesures] worthwhile; [effort] which pays off (épith, après n)* * *pɛjɑ̃, ɑ̃t adj payant, -e1) (spectateurs) payingCe sont des hôtes payants. — They're paying guests.
2) (billet, accès) that you pay for, to be paid forc'est payant — you have to pay, there is a charge
L'entrée de la boîte est payante. — You have to pay to get into the nightclub.
3) (= fructueux) (travail) profitable* * *1 ( qui paie) [personne] paying;2 ( qu'il faut payer) [billet, spectacle] for which you have to pay ( après n), not free ( jamais épith); l'entrée est-elle payante? do you have to pay to get in?, is there a charge for admission?; chaîne payante TV subscription channel; le stationnement est payant there is a charge for parking; parking payant ≈ pay and display car park;3 ( avantageux) [affaire] lucrative, profitable; [mesures] worthwhile; [efforts, stratégie] which pays off ( épith, après n); sa tactique a été payante his strategy paid off; notre attente a été payante it was worth the wait.1. [non gratuit]2. [qui paie] paying -
16 bezahlen
I v/t1. mit Geld etc.: pay; (Ware, Leistung) pay for; (Schulden) pay (off), settle; (entlohnen) pay; etw. mit Kreditkarte / ( einem) Scheck bezahlen pay for s.th by credit card / cheque (Am. check); das kann ich nicht bezahlen I can’t afford ( oder pay for) that, that’s beyond my means (, I’m afraid); das ist einfach nicht mehr zu bezahlen who can afford that?, that’s daylight (Am. highway) robbery Sl.; er hat mir die Reise bezahlt he paid for my trip ( auch holiday); die Getränke bezahle ich I’ll pay for ( oder get) the drinks; umg. the drinks are on me; das ist nicht mit Geld zu bezahlen it’s priceless, no amount of money could buy that2. (entlohnen) pay, reward; dafür bezahlt werden, dass... get ( oder be) paid for (+ Ger.)...; als ob er es bezahlt bekäme umg. he did it etc. for all he is worth, like crazy ( oder mad); hast du schon den Elektriker bezahlt? have you already paid the electrician?; ich bezahle dich nicht fürs Herumstehen I’m not paying you to stand around3. fig. (bereuen) regret; etw. teuer bezahlen pay dearly for s.th.; das wirst du teuer bezahlen! you’ll pay for that, you’ll live to regret thatII v/i pay; bitte, kann ich bezahlen? im Restaurant etc.: can I have the bill (Am. check), please?* * *(Rechnung) to defray; to pay; to pay for;(Schulden) to even up; to pay off; to acquit* * *be|zah|len ptp bezahlt1. vtjdm 10 Euro bezáhlen — to pay sb 10 euros
etw an jdn bezáhlen — to pay sb sth
für etw nichts bezahlt bekommen or kriegen (inf) — not to get paid for sth
lass mal, ich bezahl das — it's OK, I'll pay for that or I'll get that
er hat seinen Fehler mit dem Leben bezahlt — he paid for his mistake with his life
Liebe ist nicht mit Geld zu bezáhlen — money can't buy love, love cannot be bought
2. vito payHerr Ober, bezáhlen bitte! — waiter, the bill (Brit) or check (US) please!
* * *1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pay2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pay3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pay* * *be·zah·len *I. vt1. (begleichen)▪ [jdm] etw \bezahlen to pay [sb] sthwenn Sie mir 100 Euro \bezahlen, verrate ich alles! give me 100 euros and I'll tell you everything!die Rechnung muss gleich bezahlt werden the bill must be settled immediatelyich bezahle den Wein! I'll pay for the wine!2. (entlohnen)II. vi to pay[Herr Ober,] [bitte] \bezahlen! waiter, the bill please!* * *1.bekommst du das Essen bezahlt? — do you get your meals paid for?
bezahlter Urlaub — paid leave; holiday[s] with pay
er musste seinen Leichtsinn teuer bezahlen — (fig.) he had to pay dearly for his carelessness
2.das macht sich bezahlt — it pays off
intransitives Verb payHerr Ober, ich möchte bezahlen od. bitte bezahlen — waiter, the bill or (Amer.) check please
* * *A. v/tetwas mit Kreditkarte/(einem) Scheck bezahlen pay for s.th by credit card/cheque (US check);das kann ich nicht bezahlen I can’t afford ( oder pay for) that, that’s beyond my means(, I’m afraid);das ist einfach nicht mehr zu bezahlen who can afford that?, that’s daylight (US highway) robbery sl;er hat mir die Reise bezahlt he paid for my trip ( auch holiday);das ist nicht mit Geld zu bezahlen it’s priceless, no amount of money could buy that2. (entlohnen) pay, reward;hast du schon den Elektriker bezahlt? have you already paid the electrician?;ich bezahle dich nicht fürs Herumstehen I’m not paying you to stand around3. fig (bereuen) regret;etwas teuer bezahlen pay dearly for sth;das wirst du teuer bezahlen! you’ll pay for that, you’ll live to regret thatB. v/i pay;bitte, kann ich bezahlen? im Restaurant etc: can I have the bill (US check), please?* * *1.bezahlter Urlaub — paid leave; holiday[s] with pay
2.er musste seinen Leichtsinn teuer bezahlen — (fig.) he had to pay dearly for his carelessness
intransitives Verb payHerr Ober, ich möchte bezahlen od. bitte bezahlen — waiter, the bill or (Amer.) check please
* * *(Kosten) v.to defray v. v.to disburse v.to pay v.(§ p.,p.p.: paid) -
17 ser rentable
v.to be profitable, to pay back, to pay off.* * *(v.) = pay off, be a money-maker, pay, turn + a profitEx. This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.Ex. The onion business is economically stable and is generally a money-maker.Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.Ex. Libraries are a public good, supported by tax dollars because they are essential to democracy, not because they turn a profit.* * *(v.) = pay off, be a money-maker, pay, turn + a profitEx: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
Ex: The onion business is economically stable and is generally a money-maker.Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.Ex: Libraries are a public good, supported by tax dollars because they are essential to democracy, not because they turn a profit. -
18 время окупится
1) Jargon: face-off pays-off2) Graphic expression: days off pays off -
19 dar resultado
v.1 to work OK, to come out well, to come out all right, to give results.Da resultado It works OK.2 to get good results.Me dio resultado el plan de vivienda I got good results in the housing plan.* * *(v.) = be successful, give + result, work, pay off, be a success, payEx. For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.Ex. A first trial gave unsatisfactory results because of flaws in the experimental design, and a second test was therefore planned to overcome these difficulties.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.Ex. The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.* * *(v.) = be successful, give + result, work, pay off, be a success, payEx: For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
Ex: A first trial gave unsatisfactory results because of flaws in the experimental design, and a second test was therefore planned to overcome these difficulties.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.Ex: The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped. -
20 pagar por completo
См. также в других словарях:
The Lady Pays Off — Données clés Titre original The Lady Pays Off Réalisation Douglas Sirk Scénario Albert J. Cohen Frank Gill Jr. Acteurs principaux Linda Darnell Stephen McNally … Wikipédia en Français
The Devil Pays Off — Directed by John H. Auer Produced by Albert J. Cohen Written by Lawrence Kimble Malcolm Stuart Boylan Starring … Wikipedia
Off Limits (1988 film) — Off Limits Theatrical release poster Directed by Christopher Crowe Produced by Alan Barnette Written … Wikipedia
PAYS-BAS — Deux fils conducteurs particuliers marquent l’histoire des Pays Bas. D’une part, outre les changements des frontières politiques à l’est et au sud, qui constituent toujours une bonne partie de l’histoire d’un peuple, les Pays Bas connaissent un… … Encyclopédie Universelle
Off Limits — Données clés Réalisation Christopher Crowe Scénario Christopher Crowe Jack Thibeau Acteurs principaux Willem Dafoe Gregory Hines Sociétés de production Twentieth Century Fox Pays d’origine … Wikipédia en Français
Off Prime — Titre original Off Prime Genre Série humoristique Créateur(s) Christophe Fort Production Jean Yves Robin/CALT Pays d’origine … Wikipédia en Français
Off the Map — Titre original Off The Map Genre Série médicale Créateur(s) Shonda Rhimes Jenna Bans Betsy Beers Pays d’origine … Wikipédia en Français
Off the Wall — Album par Michael Jackson Sortie 10 août 1979 Enregistrement 4 décembre 1978 au 3 juin 1979 Durée 42:28 … Wikipédia en Français
off shore ou offshore — ● off shore ou offshore adjectif invariable (anglais off shore, au large des côtes) off shore, off shores ou offshore nom masculin … Encyclopédie Universelle
Pays Plat First Nation — is a small reserve community located about 175 km Northeast of Thunder Bay, Ontario. The Pays Plat reserve is in the boundaries of the territory described the Robinson Superior Treaty in 1850. The community is located just off the Trans Canada… … Wikipedia
Pays de Caux — The Pays de Caux is an area in Normandy occupying the greater part of the French département of Seine Maritime in Haute Normandie. It is a chalk plateau to the north of the Seine Estuary and extending to the cliffs on the English Channel coast.… … Wikipedia